早期開示支援・IR翻訳

 

財務会計関連の単純翻訳を、バイリンガル会計士が支援します。

      ● 決算短信

      ● 会社法計算書類

      ● 有価証券報告書 他

また、翻訳業者が行った翻訳を品質チェックする時間的余裕のないお客様に代わって、翻訳チェックのみのサポートも対応いたします。 IR翻訳で気を付けたいこと

 

APOだからできること---------

 

⇒ 会計の専門家による翻訳・品質チェック

APOでは、IR翻訳で経験豊富なネイティブ翻訳者とバイリンガル会計士・会計実務担当者がチームを組み、原文の意味を正確に捉えた英訳表現で、法定・適時開示文書の翻訳をサポートします。
バイリンガル会計士が直接担当窓口となり、英訳文書全体の内容チェックを行ったうえで納品いたし
ます。
また、翻訳業者による翻訳の品質を社内で確認する体制が万全でない、または時間的余裕がないご担当者様に代わって、翻訳の品質チェックのみのサポートにも対応します。

 

 英語・中国語対応

APOでは、決算短信の中国語訳を支援しています。中国語ネイティブの会計実務担当者により、中国語による会計表現の品質チェックを行います。

 

 厳格な情報管理体制

APOは、徹底した情報管理体制のもと、クライアント企業の公表前情報を万全に管理いたします。

 

⇒ 和文開示文書のチェックと同時対応可能

決算作業と同時に開示資料をすべて作成しその正確さをチェックするのは大変な作業です。
APOでは、和文開示財務書類作成・会計チェック支援も行っています。和英同時に作業することで、スピーディかつタイムリーな開示を支援します。




英文IR・翻訳サービス お問い合わせ先
TEL :  03-5228-1940
E-mail : kaigai@apol.jp

英文IR・翻訳サービスライントップへ